罵人的髒話…說起來也是該分類,那就大致分一下好了(因為我以前也沒想過要打這種東西)
前言:或許中國人是重禮教跟孝道的,所以罵人低智商跟罵父母、性器官比起來好像程度比較不那麼嚴重,當然罵得好不好順不順也有差啦,罵人很多時候不是只靠單字片語,這我想在各個語言中都是共通的吧,日文中多數為罵其個人,但其數量跟其它語言比起來算是比較少的一種,好了!不廢話了,就直接開始吧!
◎馬鹿:バカ、幾乎不用介紹的一個詞,但發音上第二個字是清音。在網路上「そんなバカな」也有人故意寫成「そんなバナナ」,而「こんなバカな」則變成「粉バナナ」
◎阿呆:あほう或作アホ,也是愚蠢的意思。一個人的頭髮沒整理好,有幾根像觸角一樣伸出來的部份叫アホ毛(アホゲ),但並不是髒話。
◎頓馬:とんま,就是指一個人很遲頓、慢半拍的意思。
◎鈍間:のろま,指一個人動作或腦袋很不靈光。
◎無能:むのう,如字面所示。指的是沒有能力或才能,沒有用的人。
◎低能:ていのう,跟低能不一樣的是,這個詞指的是沒大腦的意思,形容人笨。網路上也有人寫成「低脳」。
◎トンチキ:可寫成頓痴気,但其本上是沒漢字的詞,也是とんま的意思。
◎間抜け:まぬけ,愚蠢的樣子,由來是間が抜ける,間是表演時的節奏、時間,而這個人跟不上或是錯拍,就成了間抜け。
◎脳タリン(のうたりん):「脳みそが足りない」的簡稱,相當於大陸人在罵的「腦子有水」。
◎気違い(きちがい):瘋子、神經病,基本上這也是對精神疾病患者的差別用語,但不同的是這在日本是不能在電視上說的話,也就是放送禁止用語。在網路上則是故意打成「基地外」
這次講的都是罵人頭腦、智商的詞語,其實還有很多,以後會再追加,下一篇是跟性有關的罵人詞語,請期待。
0 件のコメント:
コメントを投稿